Pupils in Primary 6/7 were recently doing some work on Scottish poetry to mark Burns Night! Miss Clark set them the challenge of translating one of his most famous poems 'To a Mouse'.
Well done to everyone!
To a Mouse
Translated by P6/7 2015
Small migit, cowering mouse,
Don't be frightened,
You don't need to run away,
you're a fast little animal,
I won't crush your guts out,
I am not in the mood.
Erin, Chloe, Louise, Callum
I'm really sorry you fat rat ,
I didn't mean to ruin your house,
But its me or you moose
We both have the rite to live here
Sorry my earth companion
See you next year if you're not dead!
Erin, Chloe, Louise, Callum
I don't doubt that sometimes you might steal,
but after all poor mouse you have to live.
It’s a small request,
I will get a blessing with the group
And never miss it.
Deniss, Henry, Alissa
Their little house also wrecked!
Its silly walls, the winds are brewing!
And nothing, now, to build a new one,
A pile of leaves,
And miserable December winds are coming,
Both fast and keen!
Ruth, Ben, Kimi
You saw the fields left bare in waste, and a stormy winter is coming fast,
You were cosy here beneath the blast,
You thought here to live,until........ CRASH!
The nasty plough passed out through your house.
Matthew, Saffron
That little pile of leaves and the leftover straw,
Has cost you many a tired nibble,
But look how it turned out for all of the trouble,
But house and home,
To withstand the winter's snowy weather,
And keep out the freezing cold.
Amelia, Kaitlyn, Georgia, Aneila, Meira
But mouse, I know the pain,
proof that future may be a fail,
The best laid schemes of mice and men go really wrong,
And lead us nothing but greif and pain,
For promise and joy.
Elisa, Teigan, Nadine, Adam
Still you are better off than me,
The problems of men barely touch you,
But oh! I take a look at my dreary past.
Although I cannot see my future,
I can guess it’s just as bad.
Amelia